<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TVDependente &#187; Damages</title>
	<atom:link href="http://tvdependente.net/category/criticas/damages-criticas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tvdependente.net</link>
	<description>Onde a televisão é levada a sério</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 23:27:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Damages: 4×10 – Failure is Lonely  (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 08:31:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[Failure is Lonely]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43526</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Patty: You know, I always wanted to find someone. A woman&#8230; Who could step into my shoes. Take over the reign some day. Ellen: That’s not what you want. You want someone you can manipulate. Someone like Tom, who would give you their life, while you sit on your throne. You know what your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align: justify;"><strong>Patty:</strong> You know, I always wanted to find someone. A woman&#8230; Who could step into my shoes. Take over the reign some day.<br />
<span id="more-43526"></span> <strong>Ellen:</strong> That’s not what you want. You want someone you can manipulate. Someone like Tom, who would give you their life, while you sit on your throne. You know what your problem is, Patty? You choose winning over everything: your husband, your son, me&#8230; All you have in your life is your next case. There’s nothing else.<br />
<strong>Patty:</strong> You think success made me lonely&#8230;? Failure is lonely. You wanna be successfull and nice, a mother, a wife&#8230; well, you can’t!<br />
<strong>Ellen:</strong> You couldn’t, but I can try.<br />
<strong>Patty:</strong> Well, call me when you’re 60 let me know how that works out for you&#8230; I am offering you my hand, Ellen. I will not offer it again. You and I can still do great things together.<br />
<strong>Ellen:</strong> I’m not interested.<br />
<strong>Patty:</strong> I have given you everything you asked for! You are an ungrateful child! And you are in for a rude awakening<br />
<strong>Ellen:</strong> Goodbye Patty.</p>
</blockquote>
<p style="text-align: justify;">Dez semanas depois, terminamos esta corrida contra o tempo que foi a quarta temporada de “Damages”. E este episódio, à semelhança dos seus antecessores, teve tudo: emoções fortes, algumas reviravoltas, uma promissora pista para a temporada seguinte e como sempre, no final, todas as pontas foram atadas!</p>
<p style="text-align: justify;">Depois da encruzilhada em que fomos deixados no episódio anterior, chegou finalmente a hora de resolver tudo.</p>
<p style="text-align: justify;">O acordo estabelecido entre Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) e Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) é o ponto de partida. Ela desistia da destruição da High-Star Security – e de todo o sucesso que adviria daquele que era o maior caso da sua carreira &#8211; abdicando de toda a documentação incriminatória contra Erickson, e ele devolver-lhe-ia Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>) vivo.</p>
<p style="text-align: justify;">Mas, no preciso momento em que Ellen entrega a Erickson o documento assinado onde ela e Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) se comprometiam a abdicar do caso, Jack Shaw (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0686042/">David Pittu</a>) recebe uma mensagem do tribunal a informar que uma nova acusação contra a High-Star dera entrada: desta vez movida por Patty, em nome do menino afegão de doze anos. Ao contrário do que havia prometido a Ellen, e como já seria de esperar, Patty nunca planeara abandonar o caso, ou deixar que Erickson e Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) saíssem impunes. Ellen fica sem pinga de sangue ao perceber que uma vez mais estava a ser passada para trás por Patty (aqui vemos o tal telefonema de algumas semanas atrás) e que Sanchez, que já tinha sido transportado de volta para os EUA, estava novamente prestes a ser assassinado.</p>
<p style="text-align: justify;">Entretanto o rapazinho acaba por descobrir Chris peso num contentor nas novas instalações da High-Star e conta-lhe a verdade sobre o que acontecera com os três homens que tinham sido mortos na última missão da operação “Dust Devil”, numa das mais inesperadas revelações da temporada! Depois de passarmos o tempo todo a acreditar que eles tinham sido vítimas de assassinos talibãs descobre-se que afinal fora Boorman quem assassinara, a sangue frio, os três homens, quando estes se recusaram a levar o menino com eles. E tudo isto porque o menino é filho de Jerry! Fruto do relacionamento que ele teve com a mulher que costumava desenhar e que provavelmente fora morta por se ter envolvido com um infiel [Boorman]. Sanchez conta a AC (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0916871/">Derek Webster</a>) a conversa que teve com o menino, e ele felizmente acredita.</p>
<p style="text-align: justify;">E este pai está disposto a tudo para recuperar o menino de tal forma que força Ellen a levá-lo consigo, escondido, para o complexo da High-Star quando ela ia buscar Chris. Para tentar ganhar algum tempo depois do falhanço do seu acordo, Ellen diz a Erickson que Boorman está na propriedade da High-Star&#8230; e começa o jogo do gato e do rato. O agente da CIA tinha já morto dois guardas até encontrar o seu filho, no momento em que ele acabara de dar o pão com geleia a Sanchez. Os três estão dentro do contentor. Nós, de fora, nada vemos. Ouvem-se vários disparos.</p>
<p style="text-align: justify;">No momento em que AC leva Ellen para resgatar Sanchez, a jovem advogada depara-se finalmente com o sangrento cenário que vimos logo no primeiro episódio da série: o homem encapuçado, o sangue no chão, o emblema da “Dust Devil”&#8230; estava lá tudo. Contudo não sabíamos ainda o que se passara dentro do contentor! Quem morrera? Chris ou Boorman? Antes de sabermos temos de assistir à fabulosa última consulta de Patty com o seu psicólogo&#8230;</p>
<blockquote><p><strong>Psicólogo:</strong> What ever happened with that young woman we were talking about? <strong>Patty:</strong> After I decided to help her, she quit on me. She’s dropping the case. <strong>Psicólogo:</strong> Are you disappointed at her? <strong>Patty:</strong> No. That’s who she is. She’s good, but she’s not a force. <strong>Psicólogo:</strong> Uhm&#8230; Not many people are. <strong>Patty:</strong> The problema is&#8230; she wants to be. She wants to get out from under my shadow&#8230; But she’ll never be able to. I won’t let her. She’s still useful to me. <strong>Psicólogo:</strong> I see&#8230;</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">E depois do maquiavélico sorriso de Patty regressamos ao complexo da High-Star onde finalmente é esclarecido o que aconteceu dentro do contentor. Boorman foi morto por Chris, que conseguiu libertar-se das amarras graças à ajuda do rapazinho que o libertou com a catana esquecida. Escondido atrás da porta, ele conseguiu prender Boorman a uma cadeira. Depois da confissão de Boorman, que admitiu (com notória satisfação) que faria tudo de novo, caso fosse preciso, Chris não aguentou e vingou a morte dos seus três amigos, assassinando o agente da CIA. Ellen e o menino encontram Chris, qual Jesus ressuscitado, enquanto Erickson descobre o corpo de Boorman.</p>
<p style="text-align: justify;">Nos escritórios da Hewes &amp; Associates todo o caso é encerrado. A CIA condena Boorman e as suas acções e está disposta a fechar os olhos à maneira como ele morreu, assassinado por Sanchez, cujo testemunho será o prego no caixão de Erickson&#8230; que praticamente nem tem tempo de se despedir dos seus quatro filhos, antes de ir para a prisão. Ellen parece finalmente feliz, ao lado de Chris. Patty encarregar-se-á de terminar o caso, e de receber todos os louros.</p>
<p style="text-align: justify;">Numa cena reminiscente do majestoso final da terceira temporada as duas têm mais uma acutilante conversa, desta vez com a estátua da liberdade como fundo, e cujo excerto utilizei, como é hábito, no ínicio da crítica. E há uma frase que reflecte muito bem o quão fantástica Ellen foi neste final de temporada e que demonstra que ela é, agora, muito mais conhecedora de si mesma e de Patty. Muito mais consciente do que as distingue. Muito menos influenciável pela mulher que admira, mas que simultaneamente despreza.</p>
<blockquote><p><strong>Ellen:</strong> I won when I put Chris ahead of winning.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Terminamos com o recuperar da <em>storyline</em> da batalha pela custódia de Catherine (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm2888881/">Brooke Liddel</a> e <a href="http://www.imdb.pt/name/nm2889177/">Kiley Liddel</a>) que nos fornece um estupendo <em>cliffhanger</em> para a quinta e, possivelmente, última temporada da série. Patty recebe a lista de testemunhas que testemunharão a favor de Michael (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>) – e contra ela – na audição que determinará quem ficará com Catherine. Ao ver o único nome que consta da lista, a expressão de Patty é de perplexidade misturada com aquilo a que eu chamaria de&#8230; medo. Ellen Parsons. É ela quem ajudará Michael a lutar pela custódia da filha. A pessoa que tentará provar que ela não será uma boa avó. Realmente&#8230; Se eu fosse Patty teria muito medo. O duelo que se avizinha promete muito. Será que Ellen será rival para Patty? Acho que não&#8230; mas também acho que não a devemos subestimar. E se Patty o fizer, poderá estar a cometer o maior erro da sua vida.</p>
<p style="text-align: justify;">E aqui acaba a quarta temporada de “Damages”. Uma temporada sólida, onde a série provou que o seu salvamento do cancelamento foi mais do que merecido e nos brindou com um caso emocionante e algumas das melhores personagens de sempre, sem esquecer o crescimento da sua dupla de protagonistas que nos cativa e nos faz parar e reflectir sobre cada palavra e cada conversa que as duas trocam. Brilhante trabalho de Glenn Close e Rose Byrne! &#8220;Damages&#8221; validou e reforçou a excelência com que eu sempre a encarei e quando hoje tenho de recomendar uma série a alguém, esta é, sem dúvida, a primeira de que falo.</p>
<p style="text-align: justify;">Resta-me dizer que foi com prazer que vi e escrevi sobre estes dez episódios e agradecer às pessoas que foram acompanhado as minhas críticas e pontuando os episódios. Obrigado a todos e até 2012!</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> A conversa entre o psicólogo e Patty e ela e Ellen. A resolução do caso da temporada foi bastante boa, tudo bateu certo&#8230; E se o grande <em>twist</em> já era algo esperado (não foi Sanchez a morrer) houve outros que compensaram como o facto de Boorman ser o pai do menino (apesar de a hipótese já ter sido levantada aqui no TVD pelo PR), e de ter sido ele a matar os três soldados. O <em>cliffhanger</em> final e a música que o acompanhou.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> A única coisa que posso apontar é mesmo o facto de a estratégia do “vamos enganar o espectador” já não funcionar bem a longo termo, nomeadamente durante toda uma temporada. Isto porque os fãs de “Damages” já conhecem a série e logo no primeiro episódio não acreditaram que fosse Chris a morrer. Em compensação essa mesma estratégia continua a funcionar perfeitamente quando usada a curto prazo, e deu-nos <a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4×05-–-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">um dos melhores episódios</a> da temporada.</p>
<p>[starreview] </p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×09 – There&#8217;s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban  (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 20:02:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[There's a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43442</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Erickson: Hey, did you draw this? Boorman: It’s just someone I was fucking arround with&#8230; Erickson: You got a little talent&#8230; Boorman: Very little. Erickson: You know what this reminds me of? That asset of yours in Charaka&#8230; Boorman: Which asset? Erickson: Oh, come on Jerry&#8230; How many women were providing you with information [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>Erickson:</strong> Hey, did you draw this?<br />
<strong>Boorman:</strong> It’s just someone I was fucking arround with&#8230;<span id="more-43442"></span><br />
<strong>Erickson:</strong> You got a little talent&#8230;<br />
<strong>Boorman:</strong> Very little.<br />
<strong>Erickson:</strong> You know what this reminds me of? That asset of yours in Charaka&#8230;<br />
<strong>Boorman:</strong> Which asset?<br />
<strong>Erickson:</strong> Oh, come on Jerry&#8230; How many women were providing you with information in Charaka?<br />
<strong>Boorman:</strong> Plenty. Turns out, there’s a whole slew of ladies with bad things to say about the taliban.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">O fim aproxima-se. Agora é, verdadeiramente, o “salve-se quem puder”. A verdade vai acabar por vir ao de cima e resta saber quem irá arcar com as consequências.</p>
<p style="text-align: justify;">Antes de voltarmos ao caso da temporada, uma breve referência ao regresso da <em>storyline</em> da disputa entre Michael (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>) e Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) pela custódia de Catherine (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm2888881/">Brooke Liddel</a> e <a href="http://www.imdb.pt/name/nm2889177/">Kiley Liddel</a>). O sonho de Patty foi&#8230; isso mesmo, um sonho. Uma projeção daquele que seria o seu mais profundo desejo: que o filho desistisse da batalha, reconhecesse que Patty é a pessoa mais indicada para tomar conta da neta e lhe pedisse desculpa por sempre ter feito dela o inimigo, ao longo da sua vida, colmatando a tocante cena com um abraço que deixaria Patty tão perplexa quanto feliz. Só quando chegámos à parte do abraço é que aquilo me começou a parecer demasiado bom para ser verdade! Patty abre os olhos. Desce ao mundo real e cá o filho promete não dar tréguas. Não sei se a história de o panda lhe ter sido dado por Patty num dia em que o deixou sozinho em casa para ir a uma audiência é verdade ou não&#8230; Talvez seja. Por enquanto apenas me parece que esta disputa não se resolverá no final de temporada, porque mãe e filho certamente ainda terão muitas acusações para trocar.</p>
<p style="text-align: justify;">E agora em relação ao nosso caso&#8230; que rapidamente parece caminhar para um conflito Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) vs. Patty vs. Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) vs. Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>)! A descoberta de que existe um menino feito prisioneiro em casa do agente da CIA é o catalisador para uma série de eventos e acordos que se começam a estabelecer entre os personagens principais da série e onde cada um tenta salvaguardar aquilo que mais lhe interessa.</p>
<p style="text-align: justify;">No caso de Boorman, o menino árabe é tudo o que importa. Na última missão da operação “Dust Devil”, Boorman utilizou os homens de Erickson para levar o menino para fora do Afeganistão. Contudo o plano era trazer também a mãe dele, uma informadora sua, que não estava lá na altura do resgate/rapto (não sei qual será a palavra mais indicada&#8230;). Ora Boorman quer saber porque motivo ela não estava lá, o que lhe tinha acontecido&#8230; de tal forma que chega a ameaçar torturar o pobre menino com um alicate, até perceber que ele realmente não sabe o que aconteceu à mãe. O que mais me intriga, além da relação entre os três (pai, mãe e filho é uma hipótese já levantada aqui no site), é o motivo pelo qual o rapazinho chama “demónio” a Boorman. O acordo que o agente da CIA quer estabelecer com Patty é simples: ele entrega-lhe o que é necessário para derrubar Erickson, ela deixa-o ficar com o menino. Ele confessa a verdade ao seu superior na CIA e exigi-lhe que o apoie a entregar Erickson, forja documentos de adopção, começa a ver casas para se mudar com o menino. Mas como sempre Patty está a fazer jogo duplo: primeiro promete ao seu mentor, o alcoólico Bill Herndon (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0002139/">Judd Hirsh</a>), que não deixará Boorman escapar; depois pede ao detective Huntley (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0006888/">Tom Noonan</a>) que resgate o menino de casa de Boorman. No entanto quando os seus homens chegam o menino já lá não está.</p>
<p style="text-align: justify;">E isto porque para Erickson tudo o que interessa é a sua companhia e o perigo em que Boorman a colocou quando utilizou os seus recursos para raptar uma criança. Boorman é extremamente vago nas respostas que dá quanto à importância do menino e à identidade da mulher que ele desenha (cujo excerto está no inicio da crítica), que Erickson reconhece das missões da companhia no Afeganistão. E quando Ellen lhe diz que Boorman está disposto a afundar a High-Star e lhe oferece um acordo para salvar a sua companhia em troco da vida de Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>), Erickson percebe que chegou a altura de romper laços com Boorman. Provavelmente receoso de que Chris já estivesse morto – o que invalidaria o acordo com Ellen &#8211; ou que Patty prosseguisse com o caso depois de Ellen se afastar, ele decide raptar de casa de Boorman o menino afegão. E Boorman fica entre a espada e a parede: ou assume a responsabilidade por tudo o que aconteceu na missão ou nunca mais volta a ver o menino.</p>
<p style="text-align: justify;">Para Ellen, tudo o que interessa é Chris Sanchez, o seu amigo do secundário que, segundo as mais recentes informações de Dean (não Tim) Gulickson (<a href="/www.imdb.pt/name/nm0001162/">Griffin Dunne</a>) está a ser levado por três assassinos contratados para uma região perigosíssima no Afeganistão, de domínio talibã, onde será finalmente executado. Após uma dilacerante conversa em que o seu “namorado”, o advogado Brent Everett (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0003082/">Bailey Chase</a>), lhe diz que Ellen não faz ideia do quão ambiciosa é e de como apenas vive para o seu caso, a construção de uma carreira e o sucesso&#8230; a nossa protagonista percebe, basicamente, que está a transformar-se numa pessoa igual a Patty. Finalmente esta personagem teve alguma utilidade nesta temporada, foi brutal a honestidade com que ele falou com Ellen! A ideia assusta-a de tal forma que ela decide abandonar o caso contra Erickson se ele trouxer Chris Sanchez de volta, são e salvo.</p>
<p style="text-align: justify;">O problema é que, para Patty, tudo o que interessa é derrubar Erickson, a High-Star Security, e Boorman. E já percebemos de quem é a vida que Patty vai colocar em risco e que vai conduzir à fúria de Ellen no <em>cliffhanger</em> do episódio anterior! Quando Ellen fala a Patty do acordo que fez com Erickson e lhe pede que também ela desista do caso, a advogada parece consentir. Mas aqui não há espaço para dúvidas: Patty não vai simplesmente recuar perante a decisão de Ellen, nem tampouco abdicar da vitória sobre esta dupla de tiranos. Que nem uma guilhotina que acaba de ser largada, Patty agora vai até ao fim para destronar os seus alvos&#8230; veremos quantas cabeças irão rolar e se a sua relação com Ellen sobreviverá no explosivo final de temporada que se aproxima.</p>
<p style="text-align: justify;">E algumas notas finais sobre as quais valerá a pena reflectir antes deste final.</p>
<p style="text-align: justify;">- Logo no inicio da temporada, Chris pediu a Ellen que fosse falar com a veterinária (e mulher com quem ele andava a dormir)&#8230; Parece-me que entretanto essa história ficou esquecida. Será que voltarão a pegar nela? E será que o cão pertence ao menino árabe?</p>
<p style="text-align: justify;">- Será que AC (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0916871/">Derek Webster</a>) também está a fazer jogo duplo? Erickson parecia preocupado em ocultar dele a verdade sobre o destino traçado para Sanchez&#8230; Mas ele parece aprovar a execução e continuar fiel a Erickson. Estará a ser sincero? Eu tenho as minhas dúvidas&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;">- O menino já se encontra no complexo recentemente adquiro pela High-Star. E sabemos de uma cena, logo no ínicio da temporada, que ele dá uma sandes de geleia ao homem que vai ser morto com a catana&#8230; ora o que é que o menino tem comido toda a temporada em casa de Boorman? Pois&#8230; Coincidência ou não?</p>
<p style="text-align: justify;">A temporada termina já para a semana. Empolgados? Eu estou. O jogo está lançado, vamos ver quem ganha!</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> A maneira como Ellen percebe que se está a transformar em Patty e se recusa a deixar que isso aconteça. Toda a dinâmica do episódio está muito bem articulada, porque vemos cada um dos personagens literalmente a “jogar” para salvar aquilo que mais de valioso existe para cada um.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> Nada a assinalar.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 14:57:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[The War Will Go on Forever]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43410</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Ellen: As a business man, I’d think you would want the war to go on forever&#8230; Erickson: No&#8230; Ellen: &#8230;Because if there’s no war, you’re out of a job. Erickson: No way&#8230; Ellen: Doesn’t seem like very good business model&#8230; Jack: Objection! Where’s the question? Ellen: Do you want the war to go on forever, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>Ellen:</strong> As a business man, I’d think you would want the war to go on forever&#8230;<br />
<strong>Erickson:</strong> No&#8230;<br />
<strong>Ellen:</strong> &#8230;Because if there’s no war, you’re out of a job.<span id="more-43410"></span><br />
<strong>Erickson:</strong> No way&#8230;<br />
<strong>Ellen:</strong> Doesn’t seem like very good business model&#8230;<br />
<strong>Jack:</strong> Objection! Where’s the question?<br />
<strong>Ellen:</strong> Do you want the war to go on forever, Mr. Erickson?<br />
<strong>Erickson:</strong> With all the respect, young lady you’re being a little naive&#8230;<br />
<strong>Ellen:</strong> With all the respect this is my deposition and you’re required to answer. As a business man do you want the war to go on forever?<br />
<strong>Erickson:</strong> The war will go on forever, Miss Parsons! People want the war to end and I sympathise because for the men fighting war is literally hell. But what folks like you don’t understand is that the decision ain’t up to us. As long as there people out there trying to kill us, we’ll be out there killing them.<br />
<strong>Ellen:</strong> So your business model&#8230;<br />
<strong>Erickson:</strong> MY BUSINESS MODEL IS FLAWLESS! There will always be war! My services will always be needed!<br />
<strong>Ellen:</strong> I’d like it on the record that Mr. Erickson was smilling when he said that.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Fico cada vez mais feliz com “Damages”. Depois de “Nip/Tuck” ter acabado achava que nunca mais iria aparecer uma série capaz de me seduzir da mesma maneira e de me prender, episódio após episódio, a uma dupla de protagonistas com o mesmo dinamismo da McNamara/Troy.</p>
<p style="text-align: justify;">A cada novo episódio de “Damages” percebo, entusiasmado, que estava enganado. Sou cada vez mais fã da parceria Hewes/Parsons e esta semana a série arrebatou-me completamente!</p>
<p style="text-align: justify;">Sem Chris (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>) e sem Nasim (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2762669/">Usman Ally</a>), Jack Shaw (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0686042/">David Pittu</a>), o advogado da High-Star, volta a investir e pede o encerramento do caso movido por Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>). Aconselhada por Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>), Ellen faz a única coisa que lhe resta: tentar obter um depoimento de Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>). No tribunal Jack tenta evitar junto do juíz que o pedido de Ellen seja atendido, mas no seu discurso acaba por contradizer-se quanto ao grau de importância &#8211; ou não-importância &#8211; da operação “Dust Devil”, algo que Patty aproveita para convencer o juíz, que oferece a Jack duas opções: ou entrega os documentos não-censurados da operação ou leva o seu cliente a depor.</p>
<p style="text-align: justify;">O que acaba por nos levar a um interrogatório a Howard Erickson de colocar os nervos em franja de tão emocionante que foi! Para já o <em>timming</em> não podia ser pior para ele, uma vez que coincidia com o aniversário da morte de Mary Alice, a sua mulher. Depois Patty sabia exactamente o que fazer para o provocar e o levar a dizer coisas que não devia&#8230; algo que Ellen conseguiu realizar de forma impecável e que conduziu ao excerto de conversa com que iniciei esta crítica. Simplesmente brilhante a antecipação que Patty realizou do comportamento de Erickson, o tom cáustico com que Ellen conduzia o diálogo e vê-lo a afirmar, orgulhoso, que o seu modelo empresarial era perfeito porque haverá sempre guerra&#8230; para perceber a seguir que tinha colocado o pé na poça.</p>
<p style="text-align: justify;">No segundo encontro entrou a artilharia pesada (metáfora apropriada) e o interrogatório foi conduzido por Patty que, à luz de novos documentos, forneceu a Erickson um dado que ele desconhecia: o produto da última operação da missão “Dust Devil” foi nada mais nada menos que uma inocente criança. Apesar de Erickson nunca confirmar nada devido às constantes objecções levantadas pelo seu advogado fundamentadas no secretismo da parceria entre a CIA e a High-Star, a verdade é que ele fica genuinamente surpreendido com o facto de Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) ter raptado uma criança com a ajuda dos seus soldados&#8230; e confranta-o.</p>
<p style="text-align: justify;">Boorman fica furioso ao perceber que a verdade escapara. Diz a Erickson que só Sanchez sabia que uma criança fora raptada na fatídica missão e que deve ter sido ele a falar com Patty e Ellen antes de ter partido para o Afeganistão. Mas Boorman sabe bem que não. Sabe perfeitamente quem falara a Patty da existência de um menino feito prisioneiro em sua casa. Foi a bela e misteriosa agente francesa (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm1566429/">Rochelle Bostrom</a>) com quem ele tinha uma relação amorosa, com quem até ponderara um dia formar família! Depois de a deixarmos no final do episódio anterior com a descoberta do menino árabe aprisionado num dos quartos da casa de Boorman, torna-se claro que ela não deixará que uma criança inocente viva naquelas condições e acaba por confrontar Boorman que a expulsa de sua casa. Num novo encontro no parque, ela volta a pedir a Boorman que liberte o menino e que a deixe ajuda-lo, mas o agente da CIA apenas lhe diz que já não pode confiar mais nela e que nunca mais os dois se verão. Ora, quando é confrontado por Erickson sobre a existência do menino, Boorman percebe que ela tinha contado o que sabia ao inimigo, a Patty Hewes.</p>
<p style="text-align: justify;">Boorman relembra os tempos passado no Afeganistão. Relembra uma mulher afegã, uma grande amiga sua (ou talvez algo mais), uma informadora para o Governo Americano&#8230; questiona o menino, tenta saber o que aconteceu com ela, o que é que os locais lhe fizeram, mas o menino apenas lhe diz “You are the Devil”.</p>
<p style="text-align: justify;">O terceiro encontro de ambos, num quarto de hotel, foi o auge deste episódio. O auge da temporada. Uma cena daquelas que não se esquecem. A arma que a francesa traz consigo cria logo um grande clima de tensão, que se vai diluindo à medida que vemos Boorman confessar, emocionado, que está farto de toda esta história, de todos os segredos e mortes provocados pela guerra, que quer abandonar a CIA e entregar o menino. Ela, deixa-o chorar no seu colo, antes de o beijar enquanto uma lágrima também cai do seu olho. E ele parte-lhe o pescoço, matando-a de imediato. Assim, sem mais nem menos. Fiquei sem palavras. Arrepiei-me todo de alto a baixo. Como se o choque não fosse suficiente ainda vemos Boorman a olhar para o relógio a ver as horas e depois a colocar o corpo da bonita mulher dentro de uma mala de viagem. Era uma personagem recente, com quem ainda não tínhamos uma relação duradoura, mas cuja beleza, o amor por Boorman e a preocupação com o menino sempre pareceram genuínos&#8230; o que acabou por resultar numa enorme pena de a ver morrer desta forma e na certeza que Boorman é um homem terrível e agora sim, sem dúvidas, o pior vilão que já passou por esta série. Mas “Damages” é mesmo assim: engandora, cruel, implacável. E é assim que a adoro.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente Tim Gulickson, o jornalista do <em>New York Times</em>, já partiu para o Afeganistão e lá fica a saber que já estão em marcha os preparativos para a morte de Chris Sanchez. Erickson quer simular uma execução feita por um grupo de terroristas talibãs ou da Al-Qaeda&#8230; homens contratados pela própria High-Star! Até um vídeo será feito! O episódio termina com os três homens a entrar no cubículo onde Chris está preso, sendo que um deles é amigo do amigo do jornalista&#8230; o que poderá representar uma possível fuga e salvação para Chris!</p>
<h2 style="text-align: justify;">Daqui a 1 Semana&#8230;</h2>
<p style="text-align: justify;">Chris prepara-se para a execução. Mais uma vez, este intervalo de tempo deixa adivinhar que não será ele a ser executado.<br />
E&#8230; pela primeira vez nesta temporada vemos Ellen e Patty em rota de colisão. Ao telemóvel, Ellen diz que Patty está a jogar com a vida do homem: que homem? Chris? Erickson? Tim?</p>
<blockquote><p><strong>Ellen:</strong> Do not fuck with me, Patty! I swear to god you’ll regret this!<br />
<strong>Patty:</strong> Goodbye, Ellen.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">E assim acaba este estupendo episódio. Ficamos em suspenso, com o coração a bater mais depressa, desejosos pelo que se segue, pelos episódios finais e pelo desfecho desta brilhante temporada recheada de brutais personagens e histórias emocionantes. Acho que “Damages” nunca foi tão boa e muito honestamente, esta nova maneira de contar a história que se desenrola sempre no presente e que só ocasionalmente avança alguns segundos até ao futuro, nos permite ter uma visão muito mais clara de tudo o que está a acontecer, uma compreensão muito mais imediata&#8230; chamem-lhe facilitismo se quiserem, mas para mim está&#8230; perfeito. E por isso mesmo acho que chegou a altura de atribuir o meu primeiro 10 desde que escrevo para o TVDependente.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> A cena no tribunal. O interrogatório a Erickson e a cena em que ele chora com a margarida dentro da bíblia. Boorman e a agente francesa. O pequeno detalhe do paralelismo entre a faca a cortar o bolo e a catana a prestes cortar a cabeça de alguém. O facto de este 10 não ser uma nota fechada para este episódio, mas também o reconhecimento da temporada até ao momento.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> Nada a assinalar.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 08:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[I'm Worried About My Dog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43372</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Chris: How long have I been here? AC: About a month. Chris: I’m worried about my dog&#8230; Do you think you can find out how she is doing? I left it with Ellen Parsons&#8230; AC: You think we’re gonna talk to your lawyer&#8230;.?! Chris: I’m just asking about my dog&#8230; Ao sétimo episódio começa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #800000;">[SPOILERS]</span></strong></p>
<blockquote><p><strong>Chris:</strong> How long have I been here?<br />
<strong>AC:</strong> About a month.<br />
<strong>Chris:</strong> I’m worried about my dog&#8230; Do you think you can find out how she is doing? I left it with Ellen Parsons&#8230;<br />
<strong>AC:</strong> You think we’re gonna talk to your lawyer&#8230;.?!<br />
<strong>Chris:</strong> I’m just asking about my dog&#8230;<span id="more-43372"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Ao sétimo episódio começa a desenhar-se uma clara estratégia sobre como se dará a implosão do mercenário de guerra Howard Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) e da High-Star Security.</p>
<p style="text-align: justify;">Identificada que estava a cara de Jerry Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>), graças ao guarda prisional que vigiava Nasim Marowat (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2762669/">Usman Ally</a>) (que acabou de ser deportado de volta para o Afeganistão após assinar uns papéis onde declarava não ter conhecimento da operação “Dust Devil” devido às ameaças de Boorman), é necessário um nome para a cara daquele que todos acreditam ser um agente da CIA.</p>
<p style="text-align: justify;">Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) e Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) recorrem a Bill Herndon (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0002139/">Judd Hirsh</a>) que por sua vez recorre a um contacto no interior da agência para obter a identidade do homem. Porém, uma vez mais, o nosso vilão parece estar um passo à frente e ao suspeitar de que os seus passos possam estar a ser seguidos (isto depois de as escutas deixarem de funcionar e de alguém – o contacto de Bill &#8211; já ter andando a levantar documentos sobre a “Dust Devil”) pode a um amigo que mantenha tudo debaixo de olho nos ficheiros da agência. Ora quando o contacto de Bill tenta obter documentos sobre Boorman assina a própria sentença de óbito. Estas foram das melhores cenas do episódio: Ellen, segura e cheia de estilo, a caminhar no cemitério de óculos de sol, depois a macabra descoberta do corpo do amigo de Bill e o medo pelos contornos cada vez mais brutais deste caso&#8230; tudo funcionou muito bem.</p>
<p style="text-align: justify;">Incapazes de descobrir a identidade de Boorman, vemos finalmente o caso de Patty contra a companhia farmacêutica francesa e encaixar na <em>storyline</em> principal desta temporada. Os testes clínicos levados a cabo por pessoal não qualificado resultaram na morte de muitas crianças nos países de 3º Mundo onde foram realizados e a companhia farmacêutica o próprio Ministério da Saúde Francês têm todo o interesse em resolver o caso com um acordo monetário. 500 000 000 US$ é a proposta inicial. Patty é implacável e só pára quando obtém um acordo muito especial: 1 000 000 000 US$ e uma pen USB, cortesia dos Serviços Secretos Franceses, contendo dados sobre a operação “Dust Devil”, sobre Gerald (não Jerry) Boorman, a captura de inocentes e sobre a obtenção de inteligência que frequentemente se revelava fraudulenta&#8230; o que levou à suspensão da operação pela CIA no início de 2010. O problema é que a missão onde morreram os três homens data de Outubro de 2010. Ou seja, Erickson e Boorman realizaram-na ilegalmente e sem o conhecimento dos outros países.</p>
<p style="text-align: justify;">Sabendo que Boorman tem o telemóvel dela sobre escuta, Ellen liga a Patty para que a advogada marque um encontro com Boorman: impagável o ar dele quando percebe que foi descoberto! Patty confronta-o com as novas informações de que dispõe, e promete que o deixará em paz a ele a à CIA (um alvo impossível, admite Patty)&#8230; caso lhe entreguem os “podres” de Howard Erickson. Boorman não demonstra grande preocupação, mas Patty percebe que ele está nervoso&#8230; o que se prova ser verdade quando ele fala com o seu superior na CIA e lhe diz que só agora teve conhecimento da última missão e da morte dos três homens, o que é claramente uma mentira, uma vez que Boorman integrou a própria missão, ao que parece à revelia da própria CIA. E quando chega a altura de se salvar, Boorman não hesita e diz que é necessário cortar laços com Erickson, apesar de continuar a fazer-se passar por seu amigo, numa dissimulada cena de confraternização já no final do episódio.</p>
<p style="text-align: justify;">O mistério aumenta ainda mais quando conhecemos a pessoa que Jerry Boorman tem cativa em sua casa: é nada mais nada menos do que o rapazinho que deu a sanduíche de geleia ao homem encapuçado antes de o decapitarem e que os escritores querem a todo custo que pensemos que é Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>)&#8230; a pancadaria com Erickson que o visitou no Afeganistão para lhe dar uma última oportunidade (brilhante quando Sanchez que cuspiu em cima!!!) e o emblema da “Dust Devil” que AC (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0916871/">Derek Webster</a>) lhe deixou, apontam ainda mais para isso. A descoberta é feita pela “amiga” de Boorman (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm1566429/">Rochelle Bostrom</a>), que entra em sua casa quando ele está com Erickson, e ao ouvir barulhos sobe até ao andar de cima. Apenas uma porta a separa do menino árabe que Boorman tem aprisionado no seu quarto. As perguntas são muitas: Quem é a criança? Qual o interesse dela para Erickson e Boorman? Quem é esta bela mulher loira, de cabelo curto e sotaque francês? Ela telefona a Boorman a avisá-lo de que o governo dela [o francês] está a traí-lo&#8230; será que foi enviada para o investigar? Ou a relação amorosa de ambos é verdadeira? As respostas hão-de chegar e estou verdadeiramente ansioso por elas!</p>
<p style="text-align: justify;">Para terminar uma nota para Michael (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>) que começa a pisar nos calos da mãe quando vai ter com a filha, Catherine (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm2888881/">Brooke Liddel</a> e <a href="http://www.imdb.pt/name/nm2889177/">Kiley Liddel</a>), e a sua <em>baby-sitter</em> na rua para oferecer à menina um pequeno panda de peluche, isto depois de Patty se ter recusado a receber o brinquedo para o entregar a Catherine. Adivinha-se uma ordem de restrição&#8230; Patty já o tinha avisado, portanto&#8230;</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> A conversa de Patty com o psicólogo onde ficamos a saber dos seus planos frustrados para abrir uma bolsa de estudos na Universidade de Yale em nome de Tom (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0004883/">Tate Donovan</a>) e o motivo da raiva que levou ao nariz partido do porteiro. O sonho de Erickson. A morte do amigo de Bill. As “negociações” de Patty e o seu encontro com Boorman.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> Chris está no Afeganistão e o menino numa casa em Nova Iorque. Ou um deles vai voar até ao outro ou então&#8230; não é Chris quem vai morrer! E começo a suspeitar que o local onde esta morte se vai dar e onde vemos Ellen a chorar é a fábrica de Ed O’Malley que Erickson adquiriu para o complexo da High-Star. A maneira como os dois casos se juntaram em favor de Patty foi, na melhor das hipóteses, um gigantesco golpe de sorte!</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 10:30:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[Add That Little Hopper to Your Stew]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43331</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] O’Malley: (&#8230;)  My daughter is just terrified he’s gonna end up in combat. Erickson: It’s a mother’s job to worry. I respect your grandson’s desire to serve. I’m just praying he stays out of harm’s way&#8230; You can add that little hopper to your stew, Ed! Ora é precisamente que nem um gafanhoto, um [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>O’Malley:</strong> (&#8230;)  My daughter is just terrified he’s gonna end up in combat.<br />
<strong>Erickson:</strong> It’s a mother’s job to worry. I respect your grandson’s desire to serve. I’m just praying he stays out of harm’s way&#8230; You can add that little hopper to your stew, Ed!<span id="more-43331"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Ora é precisamente que nem um gafanhoto, um insecto, fácil de esmagar, que Howard Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) parece tratar quem se atravessa no seu caminho.</p>
<p style="text-align: justify;">Quando o seu contacto no Ministério da Defesa (o mesmo homem com quem se reuniu no episódio anterior e que conseguiu que todos os documentos da operação <em>Dust Devil</em> fossem censurados, e que eu confundi com o superior de Boorman na CIA&#8230; são duas pessoas distintas) lhe diz que o Governo está interessado em aumentar o número de contratos com a High-Star se a Companhia conseguir assegurar o treino destes homens, sendo para tal necessário a expansão do campo de treino e a construção de novas infraestruturas, Howard rejubila pelo crescimento do negócio. Mas quando o proprietário das terras vizinhas ao campo da High-Star se recusa a vender-lhas, o “mercenário” de guerra não hesita: fazendo uso das suas influências no exército Erickson consegue que o neto do senhor seja recrutado para uma missão no perigoso Afeganistão, quando o rapaz tinha sido destacado originalmente para uma missão humanitária no Japão. A chantagem é clara e o amor à família dita a sua eficácia. Erickson obtém assim as terras que quer, e o neto de Ed O’Malley consegue escapar ao Afeganistão.</p>
<p style="text-align: justify;">Entretanto Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) segue a única pista que lhe resta: a busca pelo quinto elemento que integrava a missão <em>Dust Devil</em> (Boorman, se bem se lembram), que perseguira Nasim (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2762669/">Usman Ally</a>) à saída da mesquita. As câmaras de vigilância da rua não revelam nada. Segundo Bill Herndon (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0002139/">Judd Hirsh</a>) o envolvimento da CIA faz com que muito provavelmente o quinto homem na missão seja da agência. Além disso todas as comunicações de Ellen e Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) podiam estar a ser vigiadas, um problema para o qual Patty já tinha alertado. Provando uma vez mais a sua inteligência e perspicácia a Patty, Ellen usa o seu telemóvel antigo para marcar um encontro com ela&#8230; já com a esperança de que Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) morde-se o isco. Bill, escondido, tira fotografias às várias pessoas que estão no mesmo parque onde Ellen e Patty se encontram. Agora é necessário descobrir quem é afinal o “homem mistério”.</p>
<p style="text-align: justify;">Para isso é necessário fazer chegar estas fotos a Nasim, o que se prova impossível devido a toda uma embrulhada burocrática levantada por Boorman. Os pedidos para saber como, porquê e quem está a interrogar Nasim acabam por resultar numa mera lista das refeições e actividades que o prisioneiro vai fazendo, com um dado útil: os nomes dos guardas que o vigiam. É graças a um deles, o único que parece acreditar na inocência de Nasim, que Boorman é identificado nas fotografias que Ellen lhe mostra. Veremos se com a ajuda de Bill, Ellen consegue um nome para a cara e temos aqui o princípio do fim de Boorman. Este garante a Nasim que o conseguirá mandar de volta para o Afeganistão, mas não sem antes lhe prometer que matará toda a sua família caso ele volte a falar com Ellen&#8230;</p>
<blockquote><p><strong>Patty:</strong> I’ll keep helping you with this Ellen, but only if you are willing to go all the way&#8230;<br />
<strong>Ellen:</strong> I am.</p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Michael (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>) regressa e ameaça trazer consigo mais uma dor de cabeça para Patty, algo que não é propriamente uma novidade, uma vez que o rapaz nunca foi propriamente fã da mãe. E é precisamente por conhecer demasiado bem Patty que Michael não quer que a sua filha seja criada pela avó. É certo que a advogada até agora tem feito um trabalho exemplar a criar a neta, mas a verdade é que ela ainda é praticamente um bebé que come, dorme, desenha, brinca&#8230; quando Catherine (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm2888881/">Brooke Liddel</a> e <a href="http://www.imdb.pt/name/nm2889177/">Kiley Liddel</a>) crescesse certamente perceberia, como Michael deve ter percebido, que para Patty o trabalho e a carreia estão à frente da vida familiar e de todos os problemas e sentimentos que a ela estão inerentes.<br />
Ao ver que o filho agora subsiste graças a negócios obscuros e que não demonstra qualquer aptidão para ser o pai que Catherine necessita, Patty nega-lhe a autorização para poder ver a filha. O verniz ainda não tinha secado e já estava a estalar, com Michael e processar Patty pela custódia de Catherine&#8230; Poderíamos pensar que Patty não terá grandes problemas em vencer o filho nesta disputa, mas Michael é inteligente, sabe quem é a sua adversária, conhece-a talvez melhor do que ninguém, certamente terá alguns trunfos guardados na manga.</p>
<p style="text-align: justify;">Ah&#8230; E continuamos sem saber qual o verdadeiro estado de saúde da pequena Catherine uma vez que Patty continua a ser indecifrável: o seu ar impávido faria adivinhar o pior, mas quando questionada por Ellen, Patty responde que está tudo bem com a menina&#8230; Mas será que está mesmo? Não me admirava nada que ela esconde-se a verdade para impedir que isso interferisse com o trabalho, e uma vez mais guardasse para si todas as preocupações e todo o medo que vêm com uma situação destas.</p>
<p style="text-align: justify;">Por último é introduzida a figura de um jornalista no <em>New York Times</em> a quem Ellen promete um exclusivo com os detalhes do caso judicial que está a decorrer contra a High-Star caso ele, recorrendo aos seus conhecimentos no Afeganistão, consiga localizar Chris Sanchez. Este, por sua vez, parece cada vez mais próximo de um sangrento futuro: as tiras de plástico a prender os pulsos, o saco na cabeça&#8230; tudo está cada vez mais montado para que o espectador pense que vai ser ele quem Ellen vai encontrar dentro de dois meses. E eu tenho cada vez mais a certeza de que vai ser outra pessoa: Scott Everett (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0003082/">Bailey Chase</a>), Bill Herndon, Boorman, este novo jornalista&#8230;?</p>
<p style="text-align: justify;">E pronto, num episódio sem grandes emoções e sem as reviravoltas que começam a ser constantes, fica a sensação de segurança e de que estamos a progredir no caso. Foi uma sequência de acções causa-efeito, bem encadeadas e estruturadas, e a verdade é que episódios destes também são necessários, e apreciados.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> Pode parecer contraditório, mas a “simplicidade” do episódio caiu-me bem, porque senti o caso a avançar em vez de andarmos em círculos&#8230; por muito bom que isso tenha sido no episódio anterior!</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ff0000;"><strong>O Pior:</strong></span> O esforço para que acreditemos que é Chris a morrer chegou ao extremo. Conclusão: não vai ser ele. A maneira como Michael conseguiu aguentar-se continua muitíssimo mal explicada.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×05 – We&#8217;ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Aug 2011 18:09:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[We'll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43272</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Erickson: So we&#8217;ll just find another way to cut the balls off of this thing&#8230; I’ll talk to my guy at the agency. Jack: Be careful. CIA may be on your side now, but they’ll throw you under a bus to cover their ass if they want to. Erickson: I know how the game [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>Erickson:</strong> So we&#8217;ll just find another way to cut the balls off of this thing&#8230; I’ll talk to my guy at the agency.<br />
<strong>Jack:</strong> Be careful. CIA may be on your side now, but they’ll throw you under a bus to cover their ass if they want to.<br />
<strong>Erickson:</strong> I know how the game is played, Jack.<span id="more-43272"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Outra vez! Fui completamente enganado por “Damages”&#8230; de novo. E agora que faço uma retrospectiva penso se este não terá sido o melhor episódio até agora&#8230; pelo menos é sem dúvida o que tem o título mais sugestivo.</p>
<p style="text-align: justify;">Digo isto porque acho que foi um episódio completo, uma vez mais sem direito a <em>flashforwards</em> do futuro (sangrento) que se aproxima, é verdade, mas que nos proporcionou belos momentos e uma valiosa conversa que nos ajuda claramente a compreender melhor de onde vem esta carismática protagonista, de seu nome Patty Hewes (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>).</p>
<p style="text-align: justify;">Recomeçamos exactamente onde parámos a semana passada. Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) e a sua nova testemunha, Nasim (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2762669/">Usman Ally</a>), apanham um táxi e são seguidos por Jerry Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>), que logo que surge a oportunidade suborna o taxista e passa para o volante do táxi, provavelmente com o objectivo de conduzir os seus dois clientes rumo a uma viagem sem regresso. Felizmente, a paragem em casa de Nasim para buscar a mala de viagem é o pretexto para que Ellen e Nasim sejam “salvos” pelos seguranças privados que Patty havia colocado a seguir-lhes os passos. Felizmente Patty sabe bem o que a casa gasta e também alerta Ellen para a necessidade do maior secretismo nas comunicações&#8230; uma vez que computadores e telemóveis podem estar a ser monitorizados.</p>
<p style="text-align: justify;">O pedido feito a William Herndon (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0002139/">Judd Hirsh</a>) também dá os seus frutos: o antigo mentor de Patty consegue um documento da CIA onde é referida uma operação encomendada à High-Star Security com o nome de código “Dust Devil”. Está assim explicado o DD, no verso da medalha de Chris (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>). Com aquele documento e o testemunho de Nasim, Patty está segura que Ellen poderá ter um caso promissor entre mãos e forçar a High-Star a facultar-lhe todos os documentos sobre a operação.</p>
<p style="text-align: justify;">O círculo volta uma vez mais a apertar e Erickson deposita toda a sua confiança no advogado da High-Star, Jack Shaw (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0686042/">David Pittu</a>), e em Boorman, que lhe assegura que Nasim não irá depor. Este Boorman é, de facto, genial! Até agora o vilão mais inteligente desta série. Estava adoentado (muito misteriosa a origem da sua gripe! Bem como a de Catherine! Terá algo a ver com os testes da empresa farmacêutica?&#8230; Ou estarei a fazer uma grande viagem?!). Esteve entretido com uma atraente mulher, aparentemente funcionária de uma outra agência americana, que visitava Nova Iorque a trabalho, com quem acabou num quarto de hotel (mais mamas em “Damages”!)  graças a um X de fita fluorescente adesiva colado num poste de rua (??!!).</p>
<p style="text-align: justify;">E ainda assim conseguiu engendrar um plano magnífico e eficaz que destruiu Nasim enquanto testemunha. Basicamente passamos o episódio todo a achar que Boorman quer rebentar com o autocarro que Ellen apanha todas as manhãs. Ele encomenda uma bomba, apanha o autocarro, activa o contador&#8230; mas esquece-se de carregar no botão que detonaria a bomba! E deixa o saco para ser encontrado por um rapaz que também ia no autocarro! Quando a bomba não detona e Ellen percebe que era ela a vítima daquele atentado eu fiquei&#8230; “<em>What the fuck</em>?! Estão a gozar comigo? Tudo bem que o gajo estava adoentado&#8230; mas vai-se esquecer que carregar do botão? Como é que me vai cometer uma falha destas?!” Mas tudo acontece por uma razão&#8230; E a análise da mala revela fios de cabelo que nos dão o ADN do suspeito. Uma equipa do FBI é enviada para o capturar.</p>
<p style="text-align: justify;">Tudo dava a entender que iam no encalço de Boorman&#8230; e nesse momento começo a desconfiar. “Não, não vai ser assim. Vão trocar-me as voltas!” Dito e feito. O FBI invade os escritórios da Hewes &amp; Associates e captura Nasim, que tinha acabado de começar a prestar o seu depoimento, interrogado pelo advogado da High-Star sob a supervisão de Ellen e Patty. “Ok. Lá está. Tinha de ser. E agora? Expliquem-me lá isto e de preferência já e de uma maneira que eu compreenda facilmente!”</p>
<p style="text-align: justify;">Uma vez mais, dito e feito. Logo depois de perceber que o seu plano no táxi tinha falhado, Boorman arquitectou outro. Foi ao quarto de hotel que Nasim acabara de abandonar e trouxe restos da sua barba, que depois se limitou a “plantar” na mala com a bomba, certificando-se que um amigo seu no FBI introduzia Nasim na base-de-dados para que houvesse uma correspondência e o inocente homem passa-se assim a terrorista árabe. E o que dizer? Quando somos levados nesta viagem, percebemos que tudo não passou de uma manobra de diversão e que as peças mesmo assim encaixam todas&#8230; Mais não podemos fazer do que reconhecer que esta não é uma série qualquer e que os escritores podem ser tão “dissimulados” quanto as personagens que criam.</p>
<p style="text-align: justify;">Cai o testemunho de Nasim e caem também os documentos referentes à operação “Dust Devil”, com Erickson a falar com o superior de Boorman na CIA, para que o Departamento de Defesa censurasse todas as 50 caixas de papelada. Uma vez mais parece que ficamos sem caso!</p>
<p style="text-align: justify;">Por último, o agravamento do estado de saúde de Catherine (<a href="http://www.imdb.pt/name/nm2888881/">Brooke Liddel</a> e <a href="http://www.imdb.pt/name/nm2889177/">Kiley Liddel</a>) bem como as consultas no psicólogo que Patty ainda tem que frequentar revelam-nos alguns detalhes precisos sobre a infância de Patty. O que aparentemente parecia uma inofensiva febre acaba por ganhar contornos mais graves quando sucessivos exames se provam inconclusivos em relação à doença que está a afectar Catherine. O mais recente prognóstico deixa-nos com uma probabilidade de 1/36 de a menina sofrer de leucemia. E a mais recente <em>baby-sitter</em> tem esperança que Deus possa ajudar. Contudo a oração ao adormecer e o terço pendurado na cama não são do agrado de Patty. De todo. Mas porquê?</p>
<p style="text-align: justify;">Deus e a religião eram a fuga que a sua mãe &#8211; uma “fraca” nas palavras de Patty &#8211; encontrava perante os abusos por parte do pai &#8211; um homem violento e autoritário, a figura que Patty combate e tenta derrubar, uma e outra vez, na sua profissão, enquanto advogada. Uma fonte de esperança, para uma mulher incapaz de fazer frente ao homem que a magoava. E eu só pensava: tudo isto faz tanto, mas tanto, sentido.</p>
<p style="text-align: justify;">Religião, fé, esperança, chamem-lhe o que quiserem&#8230; Patty coloca tudo à prova com um simples jogo de probabilidades. Uma folha de papel, rasgada em 36 pedaços. Um deles assinalado com um X canceroso, camuflado entre os restantes. Patty tira o primeiro papel rasgado. Limpo. Alívio. Tira o segundo e lá está ele: o temido X. Patty fica visivelmente preocupada, e não é para menos. É bom que comecem a dar mais destaque a esta relação, porque é sem dúvida uma <em>storyline</em> que nos cativa e que nos faz querer ver sempre mais, pelo simples facto de termos uma personagem sempre tão forte e em controlo de tudo que de repente fica completamente desamparada e a sentir-se incapaz de fazer o que quer que seja pela neta.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> O grande <em>twist</em> final. A doença de Catherine e o efeito sobre Patty.<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>O Pior:</strong></span> Nada.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×04 – The Next One&#8217;s on Me, Blondie (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2011 13:07:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[The Next One's on Me Blondie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43260</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Bill: The next one’s on me, blondie! What’s your poison? Patty: It’s 11 AM&#8230; Bill: Oh&#8230; I know, I know. I could have been here early, except I couldn’t find my socks&#8230; Numa altura em que se começa a adivinhar uma batalha no horizonte, as tropas começam a reunir-se e assistimos à introdução de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>Bill:</strong> The next one’s on me, blondie! What’s your poison?<br />
<strong>Patty:</strong> It’s 11 AM&#8230;<br />
<strong>Bill:</strong> Oh&#8230; I know, I know. I could have been here early, except I couldn’t find my socks&#8230;<span id="more-43260"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Numa altura em que se começa a adivinhar uma batalha no horizonte, as tropas começam a reunir-se e assistimos à introdução de novos personagens. Aliados de cada uma das partes em confronto, peças recém chegadas a este xadrez que está cada vez mais intrincado.</p>
<p style="text-align: justify;">Como seria de esperar o homem islâmico que no final do episódio anterior guardava junto a si uma caixa suspeita e um mapa onde estavam assinalados os escritórios da Hewes &amp; Associates não é nenhum terrorista. É um aliado enviado aos Estados Unidos por Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>): Nasim (não Azim, como escrevi na última crítica) Marwat (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2762669/">Usman Ally</a>), o tal taxista, que é seu informador em território afegão, e cujo pai foi abatido a tiro a semana passada, por ter ajudado Sanchez a perceber a verdade sobre a missão fantasma na qual fora enviado.</p>
<p style="text-align: justify;">Dentro da caixa uma medalha que nos começa a ser familiar. A caveira, com dois punhais cruzados e um ás de espadas no osso frontal. Já a tínhamos visto na coleira da cadela de Chris, e no homem decapitado no primeiro episódio da temporada. Honestamente não compreendi muito bem esta história da medalha&#8230; Devo assumir que se trata sempre da mesma medalha? E se Nasim a trouxe consigo do Afeganistão, não bastaria metê-la num bolso? Porquê a caixa selada a fita cola? Certamente Chris confiaria nele o suficiente para lha ter entregue em mãos&#8230; A não ser que a medalha tenha chegado aos EUA depois de Nasim ter chegado.</p>
<p style="text-align: justify;">Um pormenor é revelado: as iniciais DD estão gravadas no verso da medalha: aparentemente era no nome daquele grupo de amigos: os Double D’s (terá algo a ver com copas de <em>soutien</em>?!). Ao ver a fotografia de Chris e os seus falecidos colegas, Nasim alerta para a ausência de um quinto homem que fazia parte da equipa que levou a cabo a última missão e que não aparece na foto.</p>
<p style="text-align: justify;">E a partir do momento em que Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) fica a saber – por ter o telemóvel de Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) sob escuta – que chegou alguém a Nova Iorque que pode virar novamente o jogo a favor da jovem advogada, é necessário tomar medidas. Primeiro descobrir a identidade desta pessoa: para isso conta com a ajuda de um aliado, um homem conhecedor do círculo da comunidade afegã a viver em Nova Iorque que rapidamente descobre quem é Nasim e o mostra a Boorman, numa mesquita. Segundo, eliminá-la: e é no preciso momento em que Boorman se prepara para matar Nasim, no passeio de uma qualquer rua, que chega um carro dentro do qual uma voz lhe ordena que entre. Esta nova cara é um agente da CIA, um tubarão muito maior a nadar neste mar turbulento, que pelos vistos também está preocupado com o processo judicial movido por Ellen e que pressiona Boorman, que pela primeira vez vemos manso que nem um cãozinho bebé.<br />
Mais uma vez ao ouvir um telefonema de Ellen, Boorman fica a saber de um encontro entre ela e Nasim. O encontro é curto: Nasim diz a Ellen que o quinto homem, o que não aparecia na foto, é afinal o mesmo que o seguira na rua (Boorman) e que, com a sua vida ameaçada, vai voltar o mais depressa possível para o Afeganistão. Ellen diz-lhe que não pode, que precisa dele em Nova Iorque. Os dois apanham um táxi. Boorman segue-os.</p>
<p style="text-align: justify;">Ficamos também a conhecer um tal de William “Bill” Herndon (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0002139/">Judd Hirsh</a>), um advogado &#8211; o primeiro patrão de Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) &#8211; transformado em alcoólico, também intrigado pelas operações ocultas levadas a cabo pela High-Star, uma empresa de segurança privada que poderá – e está certamente – a conduzir operações secretas de inteligência para/contra o Governo, recorrendo a técnicas violentas e pouco ortodoxas para obter informações dos homens que captura. Bill é, segundo Patty, o único com conhecimentos suficientes nos meandros obscuros de Washington DC para averiguar o que anda ao certo a acontecer na Companhia.</p>
<p style="text-align: justify;">Por último, um enorme mergulho na personagem de Howard Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>). O pai de família, viúvo, homem de fé e patriota que já conhecíamos dos episódios anteriores ganha neste episódio uma nova profundidade quando não necessárias medidas extremas para obter a identidade do homem que Sanchez enviara aos Estados Unidos e que agora se andava a encontrar com Ellen Parsons. Preocupado com esta situação e talvez ainda mais preocupado com o sermão de Natal que o padre lhe encomendou para a missa do feriado, Erickson acaba por autorizar AC (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0916871/">Derek Webster</a>) a torturar Chris com choques eléctricos até ele confessar&#8230; mas não sem antes fazer um enorme esforço para se autorizar a si mesmo a dar tal ordem, procurando nas Sagradas Escritas uma passagem que no fundo afirma-se que tais acções eram justificáveis, e que não representariam um pecado aos olhos de Deus.</p>
<p style="text-align: justify;">São precisamente linhas desta mesma Escritura que ele lê durante a missa. E enquanto frases como “Jesus disse-nos: abençoados os pacíficos porque serão chamados filhos de Deus.”, “Ele ensina-nos que não há paz sem sofrimento.” e “Aos meus homens que aguentaram dor e adversidade para assegurar a paz eu digo: o vosso sofrimento não é em vão. É um acto de amor, um testemunho da vossa fé.” vão sendo pregadas a uma atenta audiência, assistimos a breves flashes do sofrimento de Chris, enquanto é electrocutado. A hipocrisia é total e enfatizada pelas cenas que se vão intercalando. A punição de Howard acaba por ser a notícia de que tudo aquilo fora em vão, porque Boorman já sabia que o homem enviado por Chris era Nasim Marwat.</p>
<p style="text-align: justify;">O episódio encerra com o carapuço a ser retirado ao nosso prisioneiro mistério (não o que está em casa de Boorman, atenção, esse é outro&#8230; talvez) que antes da sua morte anunciada teve de assistir, numa televisão, ao &#8220;sermão&#8221; de Erickson.</p>
<p style="text-align: justify;">Finalmente uma questão: porque é que continuam com a história do caso paralelo que Patty tem contra a empresa farmacêutica e o francês que fala inglês perfeitamente? Será apenas para mostrar que ela se mantém ocupada&#8230;? Ou poderá isto vir a ter alguma importância em futuros episódios?</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> Howard Erickson e a introdução de um “poder maior”: a CIA.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> Nada de muito significativo, mas a história começa a tornar-se algo complexa e neste episódio chegou muita gente!</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 00:04:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[I'd Prefer My Old Office]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43186</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Ellen: If it’s ok&#8230; I’d prefer my old office&#8230; Patty: It’s tiny. Ellen: I don’t mind&#8230; Patty: I use it for storage. Ellen: Well, can I clear it out? Patty: If that’s what you want&#8230; Ellen (Rose Byrne) não precisa de um gabinete grande. Precisa de algo muito maior. De Patty (Glenn Close), dos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><strong>Ellen:</strong> If it’s ok&#8230; I’d prefer my old office&#8230;<br />
<strong>Patty:</strong> It’s tiny.<br />
<strong>Ellen:</strong> I don’t mind&#8230;<br />
<strong>Patty:</strong> I use it for storage.<br />
<strong>Ellen:</strong> Well, can I clear it out?<br />
<strong>Patty:</strong> If that’s what you want&#8230;<span id="more-43186"></span></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>) não precisa de um gabinete grande. Precisa de algo muito maior. De Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>), dos recursos da Hewes &amp; Associates, mas principalmente da experiência e sabedoria que ela tem para oferecer. Porque apenas Patty conseguirá ajudar a Ellen a sair do beco sem saída onde ela se encontra. A testemunha-chave do processo que pretende lançar contra a High-Star Security, Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>), seu amigo dos tempos do secundário, acabou de regressar ao Afeganistão, numa missão fantasma sob as ordens da High-Star, para matar um líder muçulmano cujo irmão fora morto, não por Sanchez e os seus homens, como Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>) deu a entender, mas por um grupo muçulmano rival.</p>
<p style="text-align: justify;">Quando Sanchez percebe, através do pai de um informador seu (Azim, um taxista) no Afeganistão, o esquema orquestrado para o afastar de Ellen e dos Estados Unidos, AC, o colega que o recrutara para a High-Star e que o acompanhava na missão, prende-o no Afeganistão e força-o a mentir, sob juramento, numa vídeo-conferência feita entre ele, o juiz, Ellen e o advogado da High-Star. A chantagem era clara como água: para salvar a vida do homem com quem falara, Chris teria de mentir na cara de Ellen, dar o dito pelo não dito, afirmar que a última missão serviu para transportar utensílios de cozinha para uma base da NATO e que a morte dos seus homens se deveu a uma emboscada feita por radicais afegãos. O que ele e nós não imaginávamos é que a mentira acabaria por ser em vão, uma vez que o homem feito refém acabaria por ser morto com um tiro nas costas depois de servido o seu propósito de coagir Sanchez a mentir. Tentando “salvar” a situação e para não deixar Ellen completamente &#8220;às escuras&#8221;, Chris pede-lhe que ela leve o seu cão ao veterinário&#8230; e o veterinário é a namorada (?) de Sanchez, que não parece disposta a partilhar aquilo que sabe sobre o dono original do cão que Chris trouxe consigo do Afeganistão. E aqui está a pista que Ellen tentará seguir nos próximos episódios.</p>
<p style="text-align: justify;">Pelo caminho fica uma tentativa de suborno mediada por Patty. Com esta manobra, Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) deu um tiro no próprio pé: a avultada quantia que ele estava disposto a oferecer para que a jovem e inofensiva advogada se afastasse de um caso aparentemente perdido à partida mais não fez do que alimentar o desejo de Ellen, e da própria Patty, descobrirem os segredos por detrás da High-Star, e confirmar que a Companhia terá muito a perder caso se saiba a verdade sobre a última missão e a morte dos soldados de Sanchez.</p>
<p style="text-align: justify;">É o primeiro favor que Patty fez a Ellen, mas não a troco de nada. A advogada precisava de alguém de confiança para olhar pela neta adoentada. Alguém verdadeiramente de confiança. E olhando à sua volta, Ellen é a única pessoa em quem Patty parece confiar totalmente. Precisamente a pessoa que ela tentou matar, há mais de cinco anos&#8230; Irónico, não?</p>
<p style="text-align: justify;">Outra questão que se começa a levantar, em boa altura, é a finalidade da tal missão. Pelo que nos é dado a entender o resultado foi a captura de um homem, actualmente feito refém de Boorman, que estará a fornecer inteligência, conhecimentos à Companhia, e possivelmente ao Governo. Sobre o quê, não é ainda claro. Ficamos também a saber que, para a captura ter sido bem sucedida foram utilizados métodos violentos, tortura, segundo Sanchez, provavelmente na obtenção de nomes e paradeiros.</p>
<p style="text-align: justify;">Por último, conduzidos pelo detective Huntley (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0006888/">Tom Noonan</a>), ficamos também a saber o que é feito de Michael Hewes (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>). Depois de ter levado o carro de uma rapariga (Tanya) que conhecera na galeria de arte de Jill Burnham (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0598166/">Wendy Moniz</a>), o filho de Patty foi pedir ajuda a um colega de infância (Henry), que na altura era caloiro na Universidade de Boston. Huntley e Patty chegam até ao rapaz graças ao Facebook! O momento de <em>comic relief</em> foi quando Huntley disse que tinha tentado adicionar Patty como amiga, mas ela não tinha página&#8230; E Patty olha para o detective com aquele ar de quem diz “por favor&#8230;” e nesta altura ocorreu-me: Estará aqui um novo interesse amoroso para a nossa protagonista?!</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Há três anos atrás&#8230;</span></h2>
<p style="text-align: justify;">À porta de um clube de Boston, Michael faz uma troca com um <em>dealer</em>: um elegante fato e uma saqueta de pastilhas de <em>ecstasy</em> em troca do carro. Uma vez dentro do clube, rapidamente consegue vender o produto e passar a noite na companhia de um gajo e duas meninas (Mamas em “Damages”!!! Escândalo!). De manhã recupera as pastilhas e sai porta fora.</p>
<p style="text-align: justify;">No Presente, um empregado do clube diz a Patty e Huntley que Michael se envolveu com as pessoas erradas e que há já algum tempo tinha desaparecido.</p>
<p style="text-align: justify;">De regresso a Nova Iorque, Patty, já a tentar conformar-se com a ideia de que o filho poderá estar morto, é observada por Michael, que se encontra dentro de uma limusina, a sair do seu apartamento para passear com a pequena Catherine.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Daqui a três dias&#8230;</span></h2>
<p style="text-align: justify;">Um homem árabe começa a rezar, virado para Meca. Ao seu lado está uma caixa, quadrada, selada, e um mapa de Nova Iorque onde um X negro assinala os escritórios da Hewes &amp; Associates. Os escritores querem que pensemos que se trata de uma bomba&#8230; Obrigado 11 de Setembro por infestares a nossa cabeça com esta ideia pré-concebida de que uma embalagem suspeita nas mãos de um muçulmano só poderá ser uma bomba! Contudo, o mais provável é que seja outra coisa qualquer. Veremos.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong><span style="color: #008000;">O Melhor:</span></strong> Este <em>cliffhanger</em> final. A cena no tribunal. O encontro entre Patty e Erickson.<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>O Pior:</strong></span> A maneira como Michael conseguiu subsistir e obter rendimentos que agora lhe permitem andar de limusina tem de ser muito melhor explicada.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jul 2011 16:20:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[I've Done Way Too Much for This Girl]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43087</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Patty: I have already helped her enough, I’ve done way too much for this girl&#8230; Psicólogo: Well, maybe you see something in her&#8230; Patty: First she was just a means to an end&#8230; I should have cut her off as soon as she served her purpose. Psicólogo: But you didn’t. Patty: No. Psicólogo: And [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong></span></p>
<blockquote><p><em><strong>Patty:</strong> I have already helped her enough, I’ve done way too much for this girl&#8230;<br />
<strong>Psicólogo:</strong> Well, maybe you see something in her&#8230;<span id="more-43087"></span><br />
<strong>Patty:</strong> First she was just a means to an end&#8230; I should have cut her off as soon as she served her purpose.<br />
<strong>Psicólogo:</strong> But you didn’t.<br />
<strong>Patty:</strong> No.<br />
<strong>Psicólogo:</strong> And why do you think that is?<br />
<strong>Patty:</strong> Everything she has now is because of me&#8230; and she still wants more. </em></p></blockquote>
<p style="text-align: justify;">Ao segundo episódio continuamos a ser uns tolinhos e a acreditar naquilo que nos vai sendo contado, até descobrirmos, a uns quinze minutos do final que, afinal, fomos mais uma vez enganados&#8230; e relembramos, novamente, porque adoramos esta série.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Hoje</span></h2>
<p style="text-align: justify;">Quando Chris Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>) ouve na televisão a notícia de que o gabinete do psicólogo que ele consultara foi pelos ares, inevitavelmente a paranóia começa a instalar-se. Torna-se claro para ele que a High-Star Security está no seu encalço e disposta a tudo para o silenciar, até mesmo contratar atiradores clandestinos para o abater, enquanto ele conversava na rua com AC, o colega que o recrutara para a High-Star e em quem ele supostamente confiava totalmente.</p>
<p style="text-align: justify;">Ora, depois de receber uma (pouco convincente) visita de Howard Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) e de uma vez mais recusar voltar à Companhia, Chris (e o telespectador) cai que nem um patinho no genial plano orquestrado por Jerry Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>). A estratégia de Boorman passou pela criação de um inimigo ilusório, comum a Chris e à própria High-Star, de maneira a poder reconquistar a confiança do ex-militar e assegurar que ele permanecia de bico calado. Um pobre cidadão muçulmano foi apanhado por Boorman na rua, torturado, e obrigado a confessar a Chris que fazia parte de uma organização terrorista e que tinha sido enviado à América para vingar a morte do irmão do chefe dessa organização, na última missão que Chris e os seus homens tinham levado a cabo no Afeganistão. A explosão no gabinete do psicólogo, os tiros&#8230; a culpa de tudo foi colocada em cima daquele desgraçado e de uma célula terrorista que nem sequer existe. Bastou apenas plantar uns cigarros estrangeiros num local estratégico e arranjar umas fotografias, e imediatamente todas as mentiras passaram a uma verdade una e absoluta.</p>
<p style="text-align: justify;">E assim, temendo pela sua vida, Sanchez aceita regressar à High-Star e parte para o Afeganistão, acompanhado por AC, à procura dos homens que o querem matar, naquilo a que só posso chamar “uma caça aos gambuzinos”.</p>
<p style="text-align: justify;">Boorman é, decididamente o cérebro por detrás da High-Star e a ousada manobra que orquestrou este episódio confirma, se duvidas ainda restassem, que ele está disposto a tudo para se proteger a si mesmo, Erickson e a Companhia. Além disso, puxando uns cordelinhos, parece que o problema da renovação dos contratos com o Congresso&#8230; deixou de ser um problema.</p>
<p style="text-align: justify;">Ellen (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>), coitada, vê escorregar-lhe por entre os dedos a testemunha-chave deste mega caso. E logo no momento em que Patty (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>) acabava de colocar ao seu dispor todos os recursos da Hewes &amp; Associates, mesmo aceitando que Ellen fosse a única a dar a cara pelo processo judicial. Isto depois de os sócios da Nye, Everett &amp; Polk lhe terem dado um rotundo “Não” após um desnecessário “Sim”.</p>
<p style="text-align: justify;">Já Patty deu-lhe um rotundo “Sim” depois de um desnecessário “Não”. Se Ellen soubesse da conversa que Patty tinha tido com o seu psicólogo – sim, parece que também Patty tem de frequentar umas consultas com o psicólogo porque aparentemente, numa cena à lá Naomi Campbell, bateu com a porta na cara do porteiro do prédio, partindo-lhe o nariz (Porque é que não tivemos direito a ver esta cena??!! Certamente teria sido linda.) – nem sequer teria pedido a uns amigos para se fazerem passar por capangas da High-Star e a ameaçarem através da janela do restaurante onde ela jantava com Patty. Fingindo-se assustada, chorosa, insegura&#8230; Ellen também já sabe jogar os seus trunfos e manipular Patty quando tem de ser.</p>
<p style="text-align: justify;">Sempre foi claro que a experiente advogada não iria cortar as pernas da sua protegida, não iria privá-la de viver esta grande aventura de tentar desmascarar um dos homens mais poderosos do país, nem deixaria que a cobardia do escritório onde actualmente Ellen trabalha atrapalhasse a ambição da jovem advogada.</p>
<p style="text-align: justify;">Patty quer ver até onde Ellen consegue ir, e nós também.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large;">Daqui a três meses</span></h2>
<p style="text-align: justify;">Num episódio linear e sem saltos temporais, só os últimos segundos nos levam ao futuro, onde o homem, antes de ser executado, é sujeito ao que parece uma tortura à base de choques.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> Boorman e o seu plano. Os olhares de Ellen: primeiro quando anuncia triunfante a Patty que a firma resolveu deixá-la avançar com o caso; depois, durante o recreio com Catherine, quando Patty se recusa a ajudá-la; e finalmente toda a cena que se seguiu às (falsas) ameaças no restaurante. As constrangedoras conversas entre Patty e o seu psicólogo.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">O Pior:</span></strong> A ingenuidade de Chris. E a nossa.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>

<table id="wp-table-reloaded-id-149-no-1" class="wp-table-reloaded wp-table-reloaded-id-149">
<thead>
	<tr class="row-1 odd">
		<th class="column-1">Lista de Episódios</th><th class="column-2">Nota (0.0/10.0)</th>
	</tr>
</thead>
<tbody>
	<tr class="row-2 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/">Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-3 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/">Damages: 4×02 – I’ve Done Way Too Much for This Girl (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.3</td>
	</tr>
	<tr class="row-4 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9703-%e2%80%93-i%e2%80%99d-prefer-my-old-office-directv/">Damages: 4×03 – I’d Prefer My Old Office (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-5 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9704-%e2%80%93-the-next-ones-on-me-blondie-directv/">Damages: 4×04 – The Next One’s on Me, Blondie (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.8</td>
	</tr>
	<tr class="row-6 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9705-%e2%80%93-well-just-have-to-find-another-way-to-cut-the-balls-off-of-this-thing-directv/">Damages: 4×05 – We’ll Just Have to Find Another Way to Cut the Balls Off of This Thing (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-7 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9706-%e2%80%93-add-that-little-hopper-to-your-stew-directv/">Damages: 4×06 – Add That Little Hopper to Your Stew (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.5</td>
	</tr>
	<tr class="row-8 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/08/damages-4%c3%9707-%e2%80%93-i%e2%80%99m-worried-about-my-dog-directv/">Damages: 4×07 – I’m Worried About My Dog (DirecTV)</a></td><td class="column-2">8.2</td>
	</tr>
	<tr class="row-9 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9708-%e2%80%93-the-war-will-go-on-forever-directv/">Damages: 4×08 – The War Will Go on Forever (DirecTV)</a></td><td class="column-2">10.0</td>
	</tr>
	<tr class="row-10 even">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9709-%e2%80%93-theres-a-whole-slew-of-ladies-with-bad-things-to-say-about-the-taliban-directv/">Damages: 4×09 – There’s a Whole Slew of Ladies with Bad Things to Say About the Taliban (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.4</td>
	</tr>
	<tr class="row-11 odd">
		<td class="column-1"><a href="http://tvdependente.net/2011/09/damages-4%c3%9710-%e2%80%93-failure-is-lonely-directv/">Damages: 4×10 – Failure is Lonely (DirecTV)</a></td><td class="column-2">9.7</td>
	</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9702-%e2%80%93-i%e2%80%99ve-done-way-too-much-for-this-girl-directv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damages: 4×01 – There’s Only One Way to Try a Case (DirecTV)</title>
		<link>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/</link>
		<comments>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 14:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Artigos]]></category>
		<category><![CDATA[Críticas]]></category>
		<category><![CDATA[Damages]]></category>
		<category><![CDATA[damages]]></category>
		<category><![CDATA[DIRECTV]]></category>
		<category><![CDATA[There's Only One Way to Try a Case]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://tvdependente.net/?p=43063</guid>
		<description><![CDATA[[SPOILERS] Patty: There’s only one way to try a case, Ellen: the one that lets you win. Vinda de uma terceira temporada excelente e salva do cancelamento pela DirecTV que agora a exibe no seu canal, The Audience Network, “Damages” é indiscutivelmente um dos melhores dramas da actualidade. Uma série de advogados onde se podem contar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #800000;"><strong>[SPOILERS]</strong> </span><em><strong>Patty:</strong> There’s only one way to try a case, Ellen: the one that lets you win. </em>Vinda de uma terceira temporada excelente e salva do cancelamento pela DirecTV que agora a exibe no seu canal, The Audience Network, “Damages” é indiscutivelmente um dos melhores dramas da actualidade.</p>
<p style="text-align: justify;">Uma série de advogados onde se podem contar pelos dedos de uma mão o número de cenas que se desenrolaram dentro de um tribunal, “Damages” oferece-nos algo de melhor: os bastidores dos maiores casos judiciais, com Patty Hewes (a brilhante e já vencedora de dois Emmy’s por este papel <a href="http://www.imdb.com/name/nm0000335/">Glenn Close</a>), um autêntico tubarão no mundo da Justiça, e a sua protegida, a destemida e brilhante Ellen Parsons (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0126284/">Rose Byrne</a>), a lutarem contra os homens mais poderosos do país, bilionários e CEO’s de mega-corporações.</p>
<p style="text-align: justify;">A premissa para esta temporada não é diferente. Vou tentar fazer o acompanhamento da série da melhor maneira possível, fazendo jus aos meus antecessores nesta tarefa, ZB e PR.</p>
<p style="text-align: justify;">E, numa palavra, este início foi (muito) promissor!</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="font-size: large; color: #000000;">Hoje</span></h2>
<p style="text-align: justify;">No fim dos primeiros dez minutos já eu me tinha rido e isto porque a cena inicial foi genial. Habilmente somos levados a acreditar que Patty está, uma vez mais, a tentar encontrar uma substituta à altura de Ellen. Nas suas palavras ela era “esperta”, “capaz”, mas o “trabalho era demasiado brutal” e Patty teve de a deixar partir. O tom sério e austero de Patty camuflavam bem a situação. É então que entra no escritório Catherine, a filha do desaparecido filho de Patty, Michael (<a href="http://www.imdb.com/name/nm2185539/">Zachary Booth</a>), com uma galerista com idade para ser sua mãe que Patty se encarregou de colocar na prisão, Jill (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0598166/">Wendy Moniz</a>). E nós, tolinhos, percebemos que a entrevista, afinal, era para o lugar de <em>babysitter</em> da pequena Catherine, agora com três anos.</p>
<p style="text-align: justify;">Holly, claro, acaba por não durar mais que uns dias. Patty, ao contrário do que seria de esperar – ou talvez não – acaba por esquecer-se do aniversário da neta, fruto do caso que actualmente tem entre mãos contra uma empresa farmacêutica francesa sobre uma tal vacina que teve um efeito-adverso grave causando a morte a alguns dos pacientes em que fora testada (Lindo o “Have a lovely day!” em resposta ao “FUCK YOU, PATTY!”). O tom complacente com que a <em>baby-sitter</em> a reconforta pelo esquecimento provavelmente enlouqueceu Patty por dentro, que sem nunca perder a postura e arranjando uma desculpa mais ou menos plausível – o bolo tinha açúcar a mais no recheio (!) quando o plano alimentar da menina o proibia – despede-a, assegurando-se assim que a pequena Catherine não estabelece laços com mais ninguém que não a avó. Contudo, motivada por Phil (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0636694/">Michael Nouri</a>), o seu ex-marido, Patty decide contratar um detective privado – Victor Huntley (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0006888/">Tom Noonan</a>), que há três anos conduzira a investigação ao homicídio de Tom Shayes (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0004883/">Tate Donovan</a>) &#8211; para localizar o paradeiro do filho. E quem é o menino que Phil tinha consigo? Filho de um novo relacionamento? Ou um irmão gémeo de Catherine?</p>
<p style="text-align: justify;">Ellen agora trabalha na firma Nye, Evertt &amp; Polk, &#8211; estando romanticamanete evolvida com um dos sócios, Sean Everett (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0003082/">Bailey Chase</a>) &#8211; e anseia pela conquista de um grande caso, como os que enfrentou ao lado de Patty. A ambição e a coragem que agora demonstra certamente amedrontariam a Ellen do Episódio Piloto! O alvo que ela tem em mente: Howard T. Erickson (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0000422/">John Goodman</a>) e a sua empresa, High Star Security, uma firma privada de segurança que lucra milhões, fornecendo soldados para as missões que o Governo Norte-Americano desempenha em países e zonas problemáticas, como por exemplo o Afeganistão, seja para combate ou para protecção de embaixadas e diplomatas. Contudo, nem o os conselhos de Patty nem o silêncio de Christopher Sanchez (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0582149/">Chris Messina</a>), antigo colega seu e ex-soldado da High Star, demovem Ellen de perseguir este caso. Sanchez é agora uma pessoa bem diferente do rapaz que Ellen relembrava dos seus tempos de escola, e encontra-se claramente perturbado, fruto de algo que vivenciou na última missão que desempenhou no Afeganistão, na qual três dos seus companheiros perderam a vida e que claramente deixou marcas na psique deste outrora animado e forte homem.</p>
<p style="text-align: justify;">Depois de desistir do suicídio e de entregar uma cópia do contrato que assinou com a High Star a Ellen, Sanchez aceitar partilhar os seus traumas com um psicólogo (aconselhado pelo antigo colega que o recrutou para a High Star e que é próximo de Erickson) que imediatamente reconhece nele Stress Pós-Trumático, derivado da tal última missão em solo afegão.</p>
<p style="text-align: justify;">No entanto essa verdade parece ser demasiado perigosa para os interesses da High Star, uma vez que o misterioso sócio de Erickson, Jerry Boorman (<a href="http://www.imdb.com/name/nm0048414/">Dylan Baker</a>), decide rebentar com o gabinete do psicólogo – e possivelmente também com o próprio psicólogo &#8211; que Sanchez visitara. Este mesmo homem parece também já ter percebido que Ellen está interessada em arranjar um caso contra a Companhia uma vez que não só a segue como também tem o seu telemóvel sobre escuta, sabendo dos encontros que ela tem com Sanchez e Patty. Sanchez acaba por ser um ponto de fricção entre Erickson e Boorman: enquanto o segundo parece disposto a acabar com ele logo desde início, Erickson quer protege-lo e acaba por não ser claro para o espectador afinal quem é que afinal manda ali. Certo é que a Companhia enfrenta sérios problemas se o orçamento não for aprovado pelo Congresso e este rescindir contrato com a High Star, e nem mesmo a Congressista amiga de Erikson – bela cínica esta Donna Chase – parece ter qualquer poder para evitar esta quebra.</p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #000000; font-size: large;">Daqui a 3 Meses</span></h2>
<p style="text-align: justify;">Um rapazinho muçulmano serve a última refeição – uma americana sandes de pão com geleia – a um homem encarapuçado que é executado com uma catana.</p>
<p style="text-align: justify;">Ellen descobre o sangrento cenário. Na mão do homem um colar com o emblema de uma equipa da High-Star, igual à que o cão de Christopher Sanchez usa como coleira. Ela chora. O mais provável seria presumir que o homem executado era Sanchez, mas não podemos, por enquanto assumir isso como um facto.</p>
<p style="text-align: justify;">E pronto. Aqui arranca mais uma batalha: de um lado Ellen, e futuramente, é certo, também Patty. Do outro, Erickson, Boorman e todos os seus subordinados, que farão de tudo para não deixar a High Star cair. A questão é quantas pessoas, como Christopher Sanchez, serão apanhadas no meio deste fogo cruzado e até onde estará cada uma das partes disposta a ir para a assegurar a vitória: Erickson não conhecemos, mas para Patty, como sabemos, não há limites.</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #008000;"><strong>O Melhor:</strong></span> Todo o episódio, que se nos deixa inevitavelmente, “com água na boca”! O relacionamento entre Patty e a neta: delicioso o ar perturbado da advogada quando a menina a examina atentamente!<br />
<span style="color: #ff0000;"><strong>O Pior:</strong></span> Para mim, nada.</p>
<p>[starreview]</p>
<p>[starrater]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://tvdependente.net/2011/07/damages-4%c3%9701-%e2%80%93-there%e2%80%99s-only-one-way-to-try-a-case-the-audience-network/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

